Гірськолижний форум

Гірськолижний форум (https://extreme.com.ua/forum/forum.php)
-   Наша жизнь вне Форума (https://extreme.com.ua/forum/7-nasha-zhizn-vne-foruma/)
-   -   Зацепило (https://extreme.com.ua/forum/nasha-zhizn-vne-foruma/9391-zacepilo.html)

Gagaryn 25.08.2014 07:51

https://www.youtube.com/watch?v=438sGy9IE58#t=293

Skyclub 25.08.2014 10:04

Вывели новую породу людей гомо советикус:bad:

Справедливости ради-моему отцу, 74 года, две недели назад в жуткую жару в троллейбусе стало плохо-вывели, посадили на лавочку, вызвали скорую, скорая привезла в больницу скорой помощи, БСП, метро Черниговская.

Так что люди на улицах у нас тоже нормальные-а дальше что?

Рассказывать про отделение терапии в БСП...без мата не смогу. Даже обещанная врачу куча денег не особо помогла. Тепрь не знаю-давать или нет. Вроде я обещал, а вроде он и не заработал их.
Все, чего добился-за 700гр сделали МРТ.
Перед праздниками накачали отца антибиотиками слоновьими дозами и еще какой -то дрянью-подняли давление до нормы для галочки и выписали.
Упаси Бог туды попасть...

Bob_Kneissl 27.08.2014 09:59

У нас найкращі люди!:agree:
http://smotri.te.ua/images/2014-08/i...09126319.b.jpg

Gagaryn 31.08.2014 12:26

https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.n...94178350_n.jpg

Mustafa 14.09.2014 16:52

https://www.youtube.com/watch?v=tMjl...&feature=share
Особенно впечатляет на фоне безымянно зарытых российских десантников.

Sheridan 02.10.2014 18:30

"A life without seeing magic is not a life well lived. Mountains are just one tool in this quest, but it’s the one I know and the one I breath. It’s not about going out in to the mountains because they are worth dying for. I don’t think there are many things that are worth dying for, but I still need to go out in to the mountains because they give me something to LIVE for..."

https://scontent-a-cdg.xx.fbcdn.net/...98&oe=54CF07AE

JP Auclair

toto75 07.10.2014 05:29

Цитата:

Коментар від Sheridan (Коментар 261392)
"A life without seeing magic is not a life well lived. Mountains are just one tool in this quest, but it’s the one I know and the one I breath. It’s not about going out in to the mountains because they are worth dying for. I don’t think there are many things that are worth dying for, but I still need to go out in to the mountains because they give me something to LIVE for..."

https://scontent-a-cdg.xx.fbcdn.net/...98&oe=54CF07AE

JP Auclair

Дэн а перевод................

a-kalin 07.10.2014 22:07

Цитата:

Коментар від toto75 (Коментар 261671)
Дэн а перевод................

Это не переводится....

сергей67 07.10.2014 22:28

Эти 15*фотографий вернули мне веру в*человечество

Sheridan 07.10.2014 22:50

Цитата:

Коментар від a-kalin (Коментар 261752)
Это не переводится....

Почему же?

toto75 08.10.2014 18:09

Цитата:

Коментар від Sheridan (Коментар 261757)
Почему же?

Я че спрашиваю , к моему СТЫДУ я не полиглот , а Гугл - уж сильно витеевато подсказывает:




Жизнь не видя магию не о нормальной жизни. Горы ​​являются лишь одним инструментом в этом стремлении, но это тот, который я знаю и то, которое я дыхание. Это не о выходе в в горы, потому что они стоит умереть. Я не думаю, что есть много вещей, которые стоит умереть, но мне еще нужно, чтобы выйти в в горы, потому что они дают мне очень захотелось жить ..

Sheridan 08.10.2014 21:22

"A life without seeing magic is not a life well lived. Mountains are just one tool in this quest, but it’s the one I know and the one I breath. It’s not about going out in to the mountains because they are worth dying for. I don’t think there are many things that are worth dying for, but I still need to go out in to the mountains because they give me something to LIVE for..."

Переводя такие вещи, понимаешь всю скудность русского языка или низость своего IQ ))) Дословный перевод слишком груб в связи с многозначительностью эмоций, переданых в оригинале. Но всё же:

Жизнь без присутствия волшебства это не жизнь. Горы - всего лишь инструмент в этом приключении, но они - единственное, что я знаю и чем дышу. Речь не о том, чтобы подняться в горы из-за того, что они стоят, чтобы ради них умереть. Я не думаю, что в нашей жизни есть много вещей, ради которых стоит умереть, но мне просто необходимо подниматься в горы потому, что они дают мне то, ради чего хочется жить...

Прости, это не перевод, это хлам :(

TheGhost 08.10.2014 21:26

ыы, Шеридан опередил меня :)

Довольно сложно перевести эти мысли, т.к. в таких философских текстах может быть интересная игра слов + разные варианты перевода.
Свободный недословный перевод - такой, каким понял его я:

Жизнь без магии - это не нормально прожитая жизнь. Горы - всего лишь один из видов этой магии, но именно тот вид, который я знаю, и которым дышу. Речь идёт не о том, что нужно проводить время в горах из-за того, что ради них стоит умереть. Я не считаю что в мире есть много вещей, за которые стоит умереть, но все-же мне необходимо проводить время в горах, потому что они дают мне что-то, ради чего стоит жить.

Sheridan 08.10.2014 21:28

Твой вариант правильнее, бро! Респект!

YuriyDobriy 08.10.2014 21:28

Таки ДА !!!
И наш кумир Кандид на Аляске всей своей жизнью это подтверждает:agree:

https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.n...2bad028b2b2bdf


Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 02:59.