![]() |
30 марта 2019 года
Переменная облачность, около 13.00 восхождение с турбазы Заросляк по-маршруту на оз. Неистовое. Около 17.00 вышли на уровень подножья хр. Малые Кизлы и разбили лагерь. 31 марта 2019 года Ясный безоблачный день, неспешно собравшись начинаем восхождение с нашего лагеря, который расположился на высоте 1550 над ур.м., вокруг горы укрытые метровыми слоями снега, открываются прекрасные виды на Черногорский хребет и его отроги. Шаг за шагом набираем высоту и вот первая точка нашего сегодняшнего путешествия – озеро Неистовое (1750 м над ур. м.) немножко отдохнув продолжили набор высоты до полки над озером. Точка спуска, насладившись красивыми видами Карпат спускаемся к озеру, каких-то 50 секунд по мягкому весеннему снегу и мы внизу. Следующая точка г. Туркул (1933 м над ур. м.). Сначала несложный подъем на перемычку и дальше на Туркул, последние 50 м по вертикали очень крутые, проходится снять лыжи. Линия спуска уже спряталась в тени горы, приходится преодолевать ледяную корку, удовольствия немного но оно компенсируется захватывающими видами и экстремальным участком подъема на г. Туркул. Делаем еще один подъем на хребет в сторону г. Ребры и спуск к лагерю. freeride Chornogora (day on mt Turkul 1933 m and lake Nesamovyte) - YouTube 01 апреля 2019 года Прекрасный ясный день, идем покорят г. Шпицы. Маршрут на г. Шпицы проложили вдоль подножья хр. Малые и Большие Кизлы. Первая попытка подняться в лоб на г. Шпицы была неудачной, набравши 70-80 метров высоты северная стенка горы Шпицы оказалась очень крутой и выше подыматься было невозможно. Спустившись вниз, решили подняться через овраг г. Гомул, немножко крутого участка и мы вышли на «равниннную» часть горы Гомул, дальше небольшой траверс и мы возле перемычке. Остался последний рывок на г. Шпицы, подъем средней крутизны, 30 минут и мы на вершине. Открывается прекрасный вид на полонину Гаджина, г. Ребра и г. Бребенескул, каменные выступы «шпицы». Спуск на полонину Гаджину (снег мягкий, ощущение напоминают как будто режешь немножко подтаявшее масло). Подъем на г. Шпицы и дальше к основному хребту Черногоры. Добравшись до перемычки между Шпицами и основным хребтом Черногоры сделали спуск на полонину между Шпицами-хр. Большие Кизлы (снег мягкий, на полонине появилась ледяная корка) и спустились к лагерю. freeride Chornogora (day on mt Spitzi 1863 m) - YouTube Вид на Чорногорский хребет с г. Гомул - YouTube 02 апреля 2019 года Туман, видимость равна 0, подождавши несколько часов принимаем решение спускатся к турбазе Заросляк. Ближе к вечеру погода разъяснилась. 03 апреля 2019 года фрирайд на г. Пожежевкая 1822 м над ур. м. Переменная облачность, легкий мороз. 30 минут спустя перешли ручей Цыбульник, еще 30 минут и мы вышли на полонину возле метеостанции Пожижевская, дальше минут пять через небольшой лесок и мы возле стенки (на лыжах продолжать движение невозможно). Стенка вся покрыта льдом, подъем хоть и не длинный около 150-200 м, но по времени занял где-то 20 минут, еще около часа неспешного хода без резких перепадов высот и мы на вершине г. Пожижевкая. Спуск сделали в кулуар между г. Пожижевкая и г. Брескул. Первая треть спуска была жесткая по фирну и застругах. В самом кулуаре лежал снег, который сдул ветер с хребта, каталка была достаточно мягкая. В конце спуска выехали на большую полонину и спустились вдоль ручья Цыбульник к тропинке (дороге) на Заросляк. freeride Chornogora (day on mt Pozhizhevskaya 1822 m) - YouTube |
@yarchik, может лучше отчет разместить в папке Фрирайд территория -> Места и отчеты? Там уже есть готовая тема "Фрирайд и беккантри в Карпатах", а можно и отдельным постом.
ИМХО, в "Отчетах" спустя какое-то время трудно что-то найти, а так бы все в одном месте лежало бы. Цитата:
|
насчет перевода на английский согласен на 100 %, на русском возможно, встречал как одно так и второе название!!!
|
підкорегуйте "1е апреля 2020" і т.д.
|
Супер! Экстремально!
|
Цитата:
А ще було за совка, в Славську, туріки з Москви, річку Опір називали "Сопротівлєніє". Маразм... |
Цитата:
или названия городов: Киев-Київ, Одесса-Одеса |
@yarchik , географічні назви не перекладаються і крапка. Ці всі ''южні буги'' - це наслідок убогості мислення ''руського міра'', який не спроможний вимовити деякі слова з інших мов. Не згідні зі мною? То наведіть приклад такого перекладу з російської на українську. Щось я не чув щоб Сєвєродонецьк - ''Північнодонецьком'' називали.
|
,
Цитата:
|
@Друже , із всього Вами наведеного можу погодитись лише із Німеччиною. Сам до кінця не розумію, чому так в'їлась ця назва. Щодо решти:
IV. Правопис власних назв. Український правопис 2015 ''§ 110. Географічні назви, не вживані без номенклатурних слів, перекладаються: Аравійське море, мис Доброї Надії, Перська затока, Північний Льодовитий океан. Завжди перекладаються й прикметники на означення розмірів, взаємного розміщення та сторін світу, що виступають у складі географічних назв: Великий каньйон, Нижній Новгород, Південна Америка, Північний полюс.'' Південний Урал - це частина Уральських гір, і слово ''Південний'' тут вказує яка саме. Південний Буг - це не південна частина річки, а окрема річка. Але то таке, пишіть собі як хочете. Але перекладати ''Неистовое'', ''Сопротивление'' і т.д. - це вже явно перебор |
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 21:06. |