На роботі сьогодні слухав музику, і попалась одна пісенька A-HA, взагалі не великий прихильник цього гурту, але є речі,які справді подобаються.Ось одна з них (з останнього альбому)
І знайшов переклад:
Храни в себе свои умные строки,
Удержи свои простые рифмы.
Тишина вмещает в себе все,
Тишина всегда в выигрыше.
Это прекрасная отговорка,
И не надо в это вникать,
Ты сам все поймешь
Однажды ночью,
Просто тишина – это все.
Но мы можем жить у подножья горы,
Очистить себе место,
Построить дом у подножья горы,
Мы можем остаться здесь навсегда.
Учись на моих ошибках,
Откажись от того, чего желают все, -
Говорить то, что говорят другие,
Делать то же, что делают все.
Тишина всегда побеждает,
Ведь тишина вмещает в себе все.
Ты сам все поймешь
Однажды утром –
Тишина – это весь мир.
Но мы можем жить у подножья горы,
Сделать уборку в своей душе,
Построить дом у подножья горы,
Мы можем остаться здесь навсегда.
Мы можем остаться и никогда не вернуться назад.
Мы можем быть вместе.
Но мы можем жить у подножья горы,
Можем стать сами для себя стеной,
Построить дом у подножья горы,
Мы можем остаться здесь и увидеть, что будет дальше.
Мы можем остаться здесь и увидеть, как все закончится.
І я подумав, що сам би хотів так жити- біля підніжжя гори, в тиші, і щоб зимою та гора вся була в снігу, а літом там росли афини якісь або гогодзи