![]() |
Scaramouch,
Я не исключаю, что по незнанию, причисляю эти слова к диалектам. Спор думаю был бы интересным, но не в формате форума :). кстати пример: "хорошо" - "хороше" "дорожче" - "дорогше" это чистый суржик.... мое мнение и к литературному украинскому отношения не имеет. |
Цитата:
Ничерта не поняла. Что именно суржик? В украинском языке нет слова хорошо. Иногда употреблятся вполне себе литературное слово хОроше. А русско-украинский словарь Украинской Академии Наук сравнительную степень слова дорого разрешает в двух вариантах. ДОРОГО или ДОРОГО , ст. 389 P.S. Агатангела Крымского, я думаю, сложно заподозрить в пристрастии к суржику. И да, словарь 1924 года лично я считаю более объективным и "украинским" чем "совкоделы" и новоделы. |
|
Правильно обійстя , а в нашем селе именно обисця . И смысл именно в этом. Поэтому и словарь сельско-русский.
|
|
@wwa, пока жил в Унгваре не обращал на весь этот диалект внимания. А теперь как будто в родной город вернулся! Только там еще может быть составляющая мадярского и словацкого! Вообще жесть!:D
Добавлено через 2 минуты Мне кажется надо было в Смешинки!:agree: |
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 06:27. |